Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Those follow their Lord’s guidance, and it is they who are the felicitous.
|
Pickthal
|
These depend on guidance from their Lord. These are the successful.
|
Shakir
|
These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.
|
Yusufali
|
They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.
|