Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed We know that there are some among you who deny [it].
|
Pickthal
|
And lo! We know that some among you will deny (it).
|
Shakir
|
And most surely We know that some of you are rejecters.
|
Yusufali
|
And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).
|