Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
with which We revive a dead country and provide water to many of the cattle and humans We have created.
|
Pickthal
|
That We may give life thereby to a dead land, and We give many beasts and men that We have created to drink thereof.
|
Shakir
|
That We may give life thereby to a dead land and give it for drink, out of what We have created, to cattle and many people.
|
Yusufali
|
That with it We may give life to a dead land, and slake the thirst of things We have created,- cattle and men in great numbers.
|