Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
So submit patiently to the judgement of your Lord, and do not be like the Man of the Fish who called out as he choked with grief.
|
Pickthal
|
But wait thou for thy Lord's decree, and be not like him of the fish, who cried out in despair.
|
Shakir
|
So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the companion of the fish, when he cried while he was in distress.
|
Yusufali
|
So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony.
|