Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Those who were arrogant will say, ‘Indeed we are all [together] in it. Indeed Allah has judged between [His] servants.’
|
Pickthal
|
Those who were proud say: Lo! we are all (together) herein. Lo! Allah hath judged between (His) slaves.
|
Shakir
|
Those who were proud shall say: Surely we are all in it: surely Allah has judged between the servants.
|
Yusufali
|
Those who had been arrogant will say: "We are all in this (Fire)! Truly, Allah has judged between (his) Servants!"
|