Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
We will remove whatever rancour there is in their breasts; [intimate like] brothers, [they will be reclining] on couches, facing one another.
|
Pickthal
|
And We remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised.
|
Shakir
|
And We will root out whatever of rancor is in their breasts-- (they shall be) as brethren, on raised couches, face to face.
|
Yusufali
|
And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury: (they will be) brothers (joyfully) facing each other on thrones (of dignity).
|