Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
And the people of Noah aforetime. Indeed they were a transgressing lot.
|
Pickthal
|
And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk.
|
Shakir
|
And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people.
|
Yusufali
|
So were the People of Noah before them for they wickedly transgressed.
|