Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Then We retract it toward Ourselves, with a gentle retracting.
|
Pickthal
|
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal?
|
Shakir
|
Then We take it to Ourselves, taking little by little.
|
Yusufali
|
Then We draw it in towards Ourselves,- a contraction by easy stages.
|