Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
So leave them until they encounter their day on which they will be thunderstruck;
|
Pickthal
|
Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder-stricken,
|
Shakir
|
Leave them then till they meet that day of theirs wherein they shall be made to swoon (with terror):
|
Yusufali
|
So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-
|