Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Then Allah saved him from their evil schemes, while a terrible punishment besieged Pharaoh’s clan:
|
Pickthal
|
So Allah warded off from him the evils which they plotted, while a dreadful doom encompassed Pharaoh's folk,
|
Shakir
|
So Allah protected him from the evil (consequences) of what they planned, and the most evil punishment overtook Firon's people:
|
Yusufali
|
Then Allah saved him from (every) ill that they plotted (against him), but the burnt of the Penalty encompassed on all sides the People of Pharaoh.
|