Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Allah created the heavens and the earth with reason. There is indeed a sign in that for the faithful.
|
Pickthal
|
Allah created the heavens and the earth with truth. Lo! therein is indeed a portent for believers.
|
Shakir
|
Allah created the heavens and the earth with truth; most surely there is a sign in this for the believers.
|
Yusufali
|
Allah created the heavens and the earth in true (proportions): verily in that is a Sign for those who believe.
|