Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Will you bid others to piety and forget yourselves, while you recite the Book? Do you not apply reason?
|
Pickthal
|
Enjoin ye righteousness upon mankind while ye yourselves forget (to practise it)? And ye are readers of the Scripture! Have ye then no sense?
|
Shakir
|
What! do you enjoin men to be good and neglect your own souls while you read the Book; have you then no sense?
|
Yusufali
|
Do ye enjoin right conduct on the people, and forget (To practise it) yourselves, and yet ye study the Scripture? Will ye not understand?
|