Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
As for him who endures patiently and forgives —that is indeed the steadiest of courses.
|
Pickthal
|
And verily whoso is patient and forgiveth - lo! that, verily, is (of) the steadfast heart of things.
|
Shakir
|
And whoever is patient and forgiving, these most surely are actions due to courage.
|
Yusufali
|
But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs.
|