Sura 36 Aya 43

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i And if We like We drown them, whereat they have no one to call for help, nor are they rescued
Pickthal And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved;
Shakir And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer for them, nor shall they be rescued
Yusufali If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered,