Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
We have certainly sent [apostles] to nations before you, then We seized them with stress and distress so that they might entreat [Us].
|
Pickthal
|
We have sent already unto peoples that were before thee, and We visited them with tribulation and adversity, in order that they might grow humble.
|
Shakir
|
And certainly We sent (messengers) to nations before you then We seized them with distress and affliction in order that they might humble themselves.
|
Yusufali
|
Before thee We sent (messengers) to many nations, and We afflicted the nations with suffering and adversity, that they might learn humility.
|