Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
or We shall show you what We have promised them, for indeed We hold them in Our power.
|
Pickthal
|
Or (if) We show thee that wherewith We threaten them; for lo! We have complete command of them.
|
Shakir
|
Rather We will certainly show you that which We have promised them; for surely We are the possessors of full power over them.
|
Yusufali
|
Or We shall show thee that (accomplished) which We have promised them: for verily We shall prevail over them.
|