Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
We made a curse pursue them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the disfigured.
|
Pickthal
|
And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the hateful.
|
Shakir
|
And We caused a curse to follow them in this world, and on the day of resurrection they shall be of those made to appear hideous.
|
Yusufali
|
in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised).
|