Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
If they impugn you, the people of Noah have impugned before them and ‘Ād and Thamūd
|
Pickthal
|
If they deny thee (Muhammad), even so the folk of Noah, and (the tribes of) A'ad and Thamud, before thee, denied (Our messengers);
|
Shakir
|
And if they reject you, then already before you did the people of Nuh and Ad and Samood reject (prophets).
|
Yusufali
|
If they treat thy (mission) as false, so did the peoples before them (with their prophets),- the People of Noah, and 'Ad and Thamud;
|