Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
There are some of them who prick up their ears at you. But can you make the deaf hear even if they do not apply reason?
|
Pickthal
|
And of them are some who listen unto thee. But canst thou make the deaf to hear even though they apprehend not?
|
Shakir
|
And there are those of them who hear you, but can you make the deaf to hear though they will not understand?
|
Yusufali
|
Among them are some who (pretend to) listen to thee: But canst thou make the deaf to hear,- even though they are without understanding?
|