Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Our Lord! Forgive me and my parents, and all the faithful, on the day when the reckoning is held.’
|
Pickthal
|
Our Lord! Forgive me and my parents and believers on the day when the account is cast.
|
Shakir
|
O our Lord! grant me protection and my parents and the believers on the day when the reckoning shall come to pass!
|
Yusufali
|
"O our Lord! cover (us) with Thy Forgiveness - me, my parents, and (all) Believers, on the Day that the Reckoning will be established!
|