Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Neither it behooves the sun to overtake the moon, nor may the night outrun the day, and each swims in an orbit.
|
Pickthal
|
It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit.
|
Shakir
|
Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere.
|
Yusufali
|
It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).
|