Sura 21 Aya 40

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Rather it will overtake them suddenly, dumbfounding them. So neither will they be able to avert it, nor will they be granted any respite.
Pickthal Nay, but it will come upon them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to repel it, neither will they be reprieved.
Shakir Nay, it shall come on them all of a sudden and cause them to become confounded, so they shall not have the power to avert it, nor shall they be respited.
Yusufali Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.