Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
or take admonition, and the admonition would benefit him!
|
Pickthal
|
Or take heed and so the reminder might avail him?
|
Shakir
|
Or become reminded so that the reminder should profit him?
|
Yusufali
|
Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?
|