Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
That is because they defied Allah and His Apostle; and whoever defies Allah, indeed Allah is severe in retribution.
|
Pickthal
|
That is because they were opposed to Allah and His messenger; and whoso is opposed to Allah, (for him) verily Allah is stern in reprisal.
|
Shakir
|
That is because they acted in opposition to Allah and His Messenger, and whoever acts in opposition to Allah, then surely Allah is severe in retributing (evil).
|
Yusufali
|
That is because they resisted Allah and His Messenger: and if any one resists Allah, verily Allah is severe in Punishment.
|