Sura 16 Aya 39

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i That He may clarify for them what they differ about, and that the faithless may know that they were liars.
Pickthal That He may explain unto them that wherein they differ, and that those who disbelieved may know that they were liars.
Shakir So that He might make manifest to them that about which they differ, and that those who disbelieve might know that they were liars.
Yusufali (They must be raised up), in order that He may manifest to them the truth of that wherein they differ, and that the rejecters of Truth may realise that they had indeed (surrendered to) Falsehood.