Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Soon you will know whom a disgraceful punishment will overtake and on whom a lasting punishment will descend.’
|
Pickthal
|
And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.
|
Shakir
|
So shall you know who it is on whom will come a chastisement which will disgrace him, and on whom will lasting chastisement come down.
|
Yusufali
|
"But soon will ye know who it is on whom will descend a penalty that will cover them with shame,- on whom will be unloosed a penalty lasting:"
|