Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Certainly We created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six days, and any fatigue did not touch Us.
|
Pickthal
|
And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.
|
Shakir
|
And certainly We created the heavens and the earth and what is between them in six periods and there touched Us not any fatigue.
|
Yusufali
|
We created the heavens and the earth and all between them in Six Days, nor did any sense of weariness touch Us.
|