Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
so that Allah may absolve them of the worst of what they did, and pay them their reward by the best of what they used to do.
|
Pickthal
|
That Allah will remit from them the worst of what they did, and will pay them for reward the best they used to do.
|
Shakir
|
So that Allah will do away with the worst of what they did and give them their reward for the best of what they do.
|
Yusufali
|
So that Allah will turn off from them (even) the worst in their deeds and give them their reward according to the best of what they have done.
|