Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
who has settled us in the everlasting abode by His grace. In it we are untouched by toil, and untouched therein by fatigue.’
|
Pickthal
|
Who, of His grace, hath installed us in the mansion of eternity, where toil toucheth us not nor can weariness affect us.
|
Shakir
|
Who has made us alight in a house abiding for ever out of . His grace; toil shall not touch us therein, nor shall fatigue therein afflict us.
|
Yusufali
|
"Who has, out of His Bounty, settled us in a Home that will last: no toil nor sense of weariness shall touch us therein."
|