Sura 30 Aya 34

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i being ungrateful toward what We have given them. So let them enjoy. Soon they will know!
Pickthal So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know.
Shakir So as to be ungrateful for what We have given them; but enjoy yourselves (for a while), for you shall soon come to know.
Yusufali (As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly).