Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Said he, ‘I will not prostrate before a human whom You have created out of a dry clay [drawn] from an aging mud.’
|
Pickthal
|
He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter's clay of black mud altered!
|
Shakir
|
He said: I am not such that I should make obeisance to a mortal whom Thou hast created of the essence of black mud fashioned in shape.
|
Yusufali
|
(Iblis) said: "I am not one to prostrate myself to man, whom Thou didst create from sounding clay, from mud moulded into shape."
|