Sura 68 Aya 32

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Maybe our Lord will give us a better one in its place. Indeed we turn earnestly to our Lord.’
Pickthal It may be that our Lord will give us better than this in place thereof. Lo! we beseech our Lord.
Shakir Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to our Lord do we make our humble petition.
Yusufali "It may be that our Lord will give us in exchange a better (garden) than this: for we do turn to Him (in repentance)!"