Sura 16 Aya 32

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i —those whom the angels take away while they are pure. They say [to them], ‘Peace be to you! Enter paradise because of what you used to do.’
Pickthal Those whom the angels cause to die (when they are) good. They say: Peace be unto you! Enter the Garden because of what ye used to do.
Shakir Those whom the angels cause to die in a good state, saying: Peace be on you: enter the garden for what you did.
Yusufali (Namely) those whose lives the angels take in a state of purity, saying (to them), "Peace be on you; enter ye the Garden, because of (the good) which ye did (in the world)."