Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He has made me blessed, wherever I may be, and He has enjoined me to [maintain] the prayer and to [pay] the zakāt as long as I live,
|
Pickthal
|
And hath made me blessed wheresoever I may be, and hath enjoined upon me prayer and almsgiving so long as I remain alive,
|
Shakir
|
And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live;
|
Yusufali
|
"And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live;
|