Sura 42 Aya 30

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i Whatever affliction that may visit you is because of what your hands have earned, and He excuses many [an offense].
Pickthal Whatever of misfortune striketh you, it is what your right hands have earned. And He forgiveth much.
Shakir And whatever affliction befalls you, it is on account of what your hands have wrought, and (yet) He pardons most (of your faults).
Yusufali Whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants forgiveness.