Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Whatever affliction that may visit you is because of what your hands have earned, and He excuses many [an offense].
|
Pickthal
|
Whatever of misfortune striketh you, it is what your right hands have earned. And He forgiveth much.
|
Shakir
|
And whatever affliction befalls you, it is on account of what your hands have wrought, and (yet) He pardons most (of your faults).
|
Yusufali
|
Whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants forgiveness.
|