Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
And whoever does that in aggression and injustice, We will soon make him enter the Fire, and that is easy for Allah.
|
Pickthal
|
Whoso doeth that through aggression and injustice, we shall cast him into Fire, and that is ever easy for Allah.
|
Shakir
|
And whoever does this aggressively and unjustly, We will soon cast him into fire; and this is easy to Allah.
|
Yusufali
|
If any do that in rancour and injustice,- soon shall We cast them into the Fire: And easy it is for Allah.
|