Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Exalted be the majesty of our Lord, He has taken neither any spouse nor son.
|
Pickthal
|
And (we believe) that He - exalted be the glory of our Lord! - hath taken neither wife nor son,
|
Shakir
|
And that He-- exalted be the majesty of our Lord-- has not taken a consort, nor a son:
|
Yusufali
|
'And Exalted is the Majesty of our Lord: He has taken neither a wife nor a son.
|