Sura 63 Aya 3

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i That is because they believed and then disbelieved, so their hearts were sealed. Hence they do not understand.
Pickthal That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed so that they understand not.
Shakir That is because they believe, then disbelieve, so a seal is set upon their hearts so that they do not understand.
Yusufali That is because they believed, then they rejected Faith: So a seal was set on their hearts: therefore they understand not.