Sura 44 Aya 29

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i So neither the sky wept for them, nor the earth; nor were they granted any respite.
Pickthal And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved.
Shakir So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited.
Yusufali And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite (again).