Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Joseph, let this matter alone, and you, woman, plead for forgiveness for your sin, for you have indeed been erring.’
|
Pickthal
|
O Joseph! Turn away from this, and thou, (O woman), ask forgiveness for thy sin. Lo! thou art of the faulty.
|
Shakir
|
O Yusuf! turn aside from this; and (O my wife)! ask forgiveness for your fault, surely you are one of the wrong-doers.
|
Yusufali
|
"O Joseph, pass this over! (O wife), ask forgiveness for thy sin, for truly thou hast been at fault!"
|