Sura 67 Aya 27

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i When they see it brought near, the countenances of the faithless will be distorted, and [they will be] told, ‘This is what you asked for!’
Pickthal But when they see it nigh, the faces of those who disbelieve will be awry, and it will be said (unto them): This is that for which ye used to call.
Shakir But when they shall see it nigh, the faces of those who disbelieve shall be sorry, and it shall be said; This is that which you used to call for.
Yusufali At length, when they see it close at hand, grieved will be the faces of the Unbelievers, and it will be said (to them): "This is (the promise fulfilled), which ye were calling for!"