Sura 27 Aya 27

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i He said, ‘We shall see whether you are truthful, or if you are one of the liars.’
Pickthal (Solomon) said: We shall see whether thou speakest truth or whether thou art of the liars.
Shakir He said: We will see whether you have told the truth or whether you are of the liars:
Yusufali (Solomon) said: "Soon shall we see whether thou hast told the truth or lied!