Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed the wasteful are brothers of satans, and Satan is ungrateful to his Lord.
|
Pickthal
|
Lo! the squanderers were ever brothers of the devils, and the devil was ever an ingrate to his Lord.
|
Shakir
|
Surely the squanderers are the fellows of the Shaitans and the Shaitan is ever ungrateful to his Lord.
|
Yusufali
|
Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful.
|