Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
And when Our manifest signs are recited to them, their only argument is to say, ‘Bring our fathers back [to life], should you be truthful.’
|
Pickthal
|
And when Our clear revelations are recited unto them their only argument is that they say: Bring (back) our fathers. then, if ye are truthful.
|
Shakir
|
And when Our clear communications are recited to them, their argument is no other than that they say: Bring our fathers (back) if you are truthful.
|
Yusufali
|
And when Our Clear Signs are rehearsed to them their argument is nothing but this: They say, "Bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"
|