Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
He said, ‘Get down, being enemies of one another! On the earth shall be your abode and sustenance for a time.’
|
Pickthal
|
He said: Go down (from hence), one of you a foe unto the other. There will be for you on earth a habitation and provision for a while.
|
Shakir
|
He said: Get forth, some of you, the enemies of others, and there is for you in the earth an abode and a provision for a time.
|
Yusufali
|
(Allah) said: "Get ye down. With enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood,- for a time."
|