Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Indeed We have sent down to you the Qur’ān in a gradual descent.
|
Pickthal
|
Lo! We, even We, have revealed unto thee the Qur'an, a revelation;
|
Shakir
|
Surely We Ourselves have revealed the Quran to you revealing (it) in portions.
|
Yusufali
|
It is We Who have sent down the Qur'an to thee by stages.
|