Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
And when he turned his face toward Midian, he said, ‘Maybe my Lord will show me the right way.’
|
Pickthal
|
And when he turned his face toward Midian, he said: Peradventure my Lord will guide me in the right road.
|
Shakir
|
And when he turned his face towards Madyan, he said: Maybe my Lord will guide me in the right path.
|
Yusufali
|
Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said: "I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path."
|