Sura 25 Aya 22

TranslatorTranslation
Ali Quli Qara'i The day when they see the angels, there will be no good news for the guilty that day, and they will say, ‘Keep off [from paradise]!’
Pickthal On the day when they behold the angels, on that day there will be no good tidings for the guilty; and they will cry: A forbidding ban!
Shakir On the day when they shall see the angels, there shall be no joy on that day for the guilty, and they shall say: It is a forbidden thing totally prohibited.
Yusufali The Day they see the angels,- no joy will there be to the sinners that Day: The (angels) will say: "There is a barrier forbidden (to you) altogether!"