Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Noah said, ‘My Lord! They have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss,
|
Pickthal
|
Noah said: My Lord! Lo! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin;
|
Shakir
|
Nuh said: My Lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss.
|
Yusufali
|
Noah said: "O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss.
|