Translator | Translation |
Ali Quli Qara'i
|
Obedience and upright speech . . . . So when the matter has been resolved upon, if they remain true to Allah that will surely be better for them.
|
Pickthal
|
Obedience and a civil word. Then, when the matter is determined, if they are loyal to Allah it will be well for them.
|
Shakir
|
Obedience and a gentle word (was proper); but when the affair becomes settled, then if they remain true to Allah it would certainly be better for them.
|
Yusufali
|
Were it to obey and say what is just, and when a matter is resolved on, it were best for them if they were true to Allah.
|